ヌー。Noo` Club EP #11 – この へん kono hen / this area




たんご - Words for EP#11

コンビニ kom-bi-ni / Convenience store ร้านสะดวกซื้อ

レストラン resu-to-ran / Restaurant ร้านอาหาร

きっさてん kis-sa-ten / Cafe คาเฟ่

はなや ha-na-ya / Flower shop ร้านดอกไม้

びょういん byou-in / Hospital โรงพยาบาล

へん hen / area บริเวณ,แถบ

わかりません (wa ka ri ma sen)do not know/not understand  ไม่รู้,ไม่เข้าใจ

わからます (wa-ka+ri mas) รู้, เข้าใจ

Basic sentence (Question)

* ตัวช่วย に   (นิ) มีการใช้ที่หลากหลายมาก ใช้แสดงจุดหมายปลายทาง, ใช้แสดงสถานที่ปรากฎอยู่  ในที่นี้ทำหน้าที่ขยาย へん ให้รู้ว่าคือประธาน

**ส่วนรูปแบบประโยค ที่เคยเรียนผ่านมา

หากเป็นประโยคบอกเล่า จะจบด้วย です。

หากเป็นประโยคคำถามจะเพิ่ม か=  ですか

です。นั่นคือรูปประโยคที่จบต่อจาก N  /  หากรูปประโยคจะจบด้วย V จะเปลี่ยนจาก เดสึ เป็น มะสึ ( ます ) ต่อท้ายปิดรูปประโยค

 

このへん  + (นิ) + ..สถานที่ (วะ) + ありますか.

この へん に コンビニ は ありますか?

 

ko-no hen  (ni) kom-bi-ni (wa) a-ri-ma-su-ka?
Is there any convenience store around this area?

แถวนี้มีร้านสะดวกซื้อไหมค่ะ

ありますか  a-ri-ma-su-ka / is there?

* *

あり  a-ri  มี ,  ます ma-su (เหมือนですเดสึ)   /  หากต่อด้วยか จะเป็นคำถามเหมือน ですか。 เดสึกะ 

 

* เพิ่มเติม การใช้  ,,ます

ni = support for へん(hen) ตัวช่วยขยาย へん 

wa = support for コンビニ(combini) ตัวช่วยขยายสถานที่

ます  = เพราะประโยคจะจบด้วย (あり ari มี )ซึ่งเป็น V เลยต้องปิดท้ายด้วยます เป็นประโยคบอกเล่า , ますか เป็นประโยคคำถาม

** Studied in EP#9

N(สถานที่ ) + は + どちら(อยู่ทางไหน) + ですか。

N(สถานที่)+ は + …ทิศทาง .あちら ..+です。

コンビニ は どちら ですか?
コンビニ は あちら です。

Kom-bi-ni wa do-chi-ra de-su-ka?
Kom-bi-ni wa a-chi-ra desu.

Where is convenience store? ร้านสะดวกซื้ออยู่ทางไหนค่ะ
Convenience store is over there.ร้านสะดวกซื้ออยู่ทางโน้นค่ะ

Basic sentence (Question & reply)

このへん に コンビニ は ありますか?

⇒ はい あそこ に あります。はい (ใช่) + ตำแหน่ง +に (ตัวช่วย)  + あります。(มีค่ะ) , มีค่ะอยู่ทางโน้นค่ะ

 

⇒ すみません わかりません。ขอโทษด้วยนะคะ, ไม่ทราบค่ะ
 
Ko-no hen ni kom-bi-ni wa a-ri-ma-su-ka?
⇒ hai  a-so-ko ni a-ri-masu.
⇒ su-mi-ma-sen wa-ka-ri-ma-sen.

Is there any convenience store around this area? แถวนี้มีร้านสะดวกซื้อไหมค่ะ
⇒ Yes, it is over there. ใช่, มีค่ะมันอยู่ทางโน้นค่ะ
⇒ sorry, I do not know. ขอโทษด้วยค่ะ ไม่ทราบค่ะ

Polite way :

すみません sumimasen / Excuse me.

A.        すみません

A.       この へん  に コンビニ は ありますか?

B. ⇒ はい あそこ に あります。
⇒ すみません わかりません。

A.ありがとうございます

B.どういたしまして

……

A. Su-mi-ma-sen

Ko no hen ni kom bi ni wa a ri ma su ka?

B.   Hai, a so ko ni a ri masu.

(Su mi ma Sen,   was ka rin ma sen)
A. Arigatou gozaimasu

B. Dou-i-ta-shi-ma-si-te

EP#11 すうじ suuji / Numbers

100 – 100,000.

 




Follow me!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *